Неточные совпадения
Корабль был буквально покрыт, почти задавлен
пассажирами, все эмигрантами, едущими из Европы в Америку или Австралию.
И в это время на
корабле умер человек. Говорили, что он уже сел больной; на третий день ему сделалось совсем плохо, и его поместили в отдельную каюту. Туда к нему ходила дочь, молодая девушка, которую Матвей видел несколько раз с заплаканными глазами, и каждый раз в его широкой груди поворачивалось сердце. А наконец, в то время, когда
корабль тихо шел в густом тумане, среди
пассажиров пронесся слух, что этот больной человек умер.
Боясь сделать усилие, чтобы вырваться из губящих нас условий только потому, что будущее не вполне известно нам, мы похожи на
пассажиров тонущего
корабля, которые бы, боясь сесть в лодку, перевозящую их на берег, забились бы в каюту и не хотели бы выходить из нее; или на тех овец, которые от страха огня, охватившего двор, жмутся под сарай и не выходят в открытые ворота.
Я ответил, что разговор был и что капитан Гез не согласился взять меня
пассажиром на борт «Бегущей по волнам». Я прибавил, что говорю с ним, Брауном, единственно по указанию Геза о принадлежности
корабля ему. Это положение дела я представил без всех его странностей, как обычный случай или естественную помеху.
Среди других
пассажиров был на этом
корабле генерал Грант, и с ним ехала его дочь, замечательная красавица, которую звали Фрези.
Мы здесь в положении
пассажиров на каком-то большом
корабле, у капитана которого есть неизвестный нам список, где и когда кого высадить. Пока же нас не высаживают, что же мы можем делать другое, как только то, чтобы, исполняя закон, установленный на
корабле, стараться в мире, согласии и любви с товарищами провести определенное нам время.
Пароход приближался к Сайгону, и все
пассажиры были наверху… К полудню показались мачты
кораблей, стоявших на сайгонском рейде, и скоро «Анамит» завернул в огромную бухту и стал на якорь против города, на купеческом рейде, на котором стоял десяток купеческих
кораблей, а в глубине рейда виднелась большая французская эскадра.
Пробоина была сделана порядочная в
корабле госпожи Шестерваген, но случалось, однако ж, что
пассажиры на нем спешили поправить несчастие капитана в юбке, которого они любили за доброту, за честное и точное исполнение условных обязанностей. Они составляли складчину, покрывавшую долг беглеца. Таким образом в этой польской колонии вождь ее и колонисты обретались в ненарушимой приязни.
Один великий человек сравнивает нашу жизнь на земле с положением
пассажиров, едущих на
корабле, который совершает далекое плавание.